Forum Tokio Hotel
Forum o zespole Tokio Hotel
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy  GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Tłumaczenia informacji
Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Tokio Hotel Strona Główna -> Tokio Hotel w internecie
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gaheri




Dołączył: 11 Sty 2006
Posty: 416
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Czwartek 12-01-2006, 0:04    Temat postu: Tłumaczenia informacji

Wiele informacji o TH pojawiaja się na stronach niemieckich stacji telewizyjnych. Problem polega na tym, że nie wszyscy znają niemiecki. Proponuję, więc temat, w którym cześć osób wrzucałaby takie texty, a część (uzdolniona językowo Smile ) mogłaby je nam tłumaczyć.

(jeśli temat nie przetrwa, to trudno)

Ja już mam problem z jedną informacją ze strony VIVY:
"Tokio Hotel: "Man braucht einen Hafen in jeder Stadt."
Die Jungs lassen nichts anbrennen und vergnügen sich schon mal mit ihren Groupies.

Tokio Hotel plauderten in der aktuellen Bravo aus, was viele sich ohnehin schon dachten oder erhofften: Tom und Georg laden des Öfteren weibliche Fans auf ihre Hotelzimmer ein!

"Ja. Wir schleppen Groupies ab. Das hat schon mehrfach geklappt. Da passt das Sprichwort: 'Man braucht einen Hafen in jeder Stadt'", bekannte Tom. Und Georg führte weiter aus: "Wenn wir süße Fans sehen, lassen wir uns die Nummer geben. Später rufen wir sie an. Dann sagen wir ihnen die Nummer vom Hotelzimmer. Und dann kommen sie hoch."

Nur der gute Bill, der macht da nicht mit, weil er die einzig Wahre, die Richtige finden will, denn: "Bill sagt ja immer, er glaubt an die wahre Liebe. Aber ich bin der Meinung, man muss die wahre Liebe suchen - sonst findet man sie nicht. Und ich bin fleißig auf der Suche!", so Toms Kommentar dazu!

Und Georg beschrieb die abendliche Planung nächtlicher Exzesse von Bill und Gustav so: "Bill und Gustav sind eher so drauf: 'Lass uns mal abends Monopoly auf dem Zimmer spielen.' Tom und ich spielen dann eher an anderen Sachen!""

W sumie odniosłam wrażenie, ze Bill i Gustav zrobili coś złego, ale co? Nie mam pojęcia. Liczę na Was.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
charsi




Dołączył: 15 Sty 2006
Posty: 383
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: ja mam wiedzieć?!

PostWysłany: Piątek 20-01-2006, 11:12    Temat postu:

mogę się zobowiązać do robienia tlumaczeń i bycia taką forumową translatorką Wink. zaczekajcie do wieczora, kiedy znowu wpadnę!

a oto i tlumaczenie:


Tokio Hotel: "Trzeba mieć port w każdym mieście"!"

Chlopaki już się zabawiają i podniecają swoimi groupie.

Tokio Hotel wygadali się w ostatnim Bravo, co myślą lub jak wiele się juz spodziewają: Tom i Georg często zapraszają ladne fanki do swoich pokojów hotelowych!

"Tak. Zaciągamy groupies [do pokoju]. To już kilkakrotnie wypalilo. Pasuje do tego powiedzenie 'Trzeba mieć port w każdym mieście", oglasza Tom. A Georg dokańcza: "Kiedy widzimy slodkie fanki, zostawiamy im nasze numery. Później dzwonimy do nich. Potem mówimy im numer naszych pokoi. A potem one przychodzą.

Tylko Bill, nie robi tego z nimi, bo chce znaleźć tę jedna i jedyną: "Bill zawsze mówi, że wierzy w prawdziwą milość. Ale jestem zdania, że prawdziwej milości tzreba szukać- bo [inaczej] jej nie znajdziemy. A ja prowadze pilne poszukiwania!", tak komentuje to Tom.

A Georg opisuje wieczorne plany nocnych szaleństw Billa i Gustava:"Bill i Gustav mówią tak:' Wolimy wieczorem w pokoju pobawić się w Monopoly' Tom i ja wolimy jednak bawić się w inne sprway!"


przetlumaczylam "spielen" nie jako "grać", a "bawić się", bo ciężko żeby Tom i Georg "grali" z fankami- prędzej się nimi bawią... Cool

piszcie co myślicie o moim przekladzie Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Caroline




Dołączył: 11 Sty 2006
Posty: 724
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Piaseczno

PostWysłany: Poniedziałek 23-01-2006, 20:04    Temat postu:

Niech ktoś przetłumaczy to [link widoczny dla zalogowanych]

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Gaheri




Dołączył: 11 Sty 2006
Posty: 416
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Środa 25-01-2006, 11:19    Temat postu:

Ok, zadanie bojowe dla tłumaczących. To text ze strony rtlu-u.

"Bills kleine Schwester?

Bills neue Syling!

Schwester oder neue Frisur?
Was ist denn da passiert? Auf dem Cover der neuen BRAVO schaut uns ein bekanntes Gesicht an und doch scheinen wir es nicht zu kennen: Ist das vielleicht Bill von Tokio Hotel mit Tipps für coole Karnevalsverkleidung? Oder haben Bill und sein Zwillingsbruder Tom bisher ihre Schwester verheimlicht?

Nein, es ist wirklich Bill, der sein Styling radikal verändert hat. Keine dunklen Strähnen mehr ins Gesicht, keine Stacheln mehr am Hinterkopf. Viel mehr trägt der Tokio-Hotel-Frontmann sein Haar jetzt "offen", zottelig und vor allem länger. Wie gefällt es ihm selbst? "Ich muss mich auch noch daran gewöhnen", gibt der Tokio-Hotel-Sänger zu. "Aber ich hatte einfach Lust auf eine Veränderung!"

Dabei war Bills Manga-Frisur doch das Markenzeichen der Band. Wie stehen die Bandkollegen dazu? "Ich fand es gleich gut. Ich hab mich schnell daran gewöhnt", sagt Bruder Tom zur optischen Verwandlung.

Entscheidend ist aber sicherlich, was die Fans zum neuen Look sagen werden. Viele Fans haben sich wie Bill stylen lassen - und sind jetzt plötzlich nicht mehr up to date. Nun ist bei den Fans wohl Kreativität gefragt - und vielleicht auch mal ein wenig Individualität!?"

Po tytułach zapowieda się zabawnie! Cool


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
charsi




Dołączył: 15 Sty 2006
Posty: 383
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: ja mam wiedzieć?!

PostWysłany: Piątek 27-01-2006, 11:35    Temat postu:

przepraszam, że to trwało aż do dziś, ale mam sesję Mad i do kompa wolę nie siadać bo na forum wsiąknę Very Happy.

"Mała siostra Billa?

Nowy styl Billa!

Siostra czy nowa fryzura?
Więc co jest? z okładki nowego Bravo sp[ogląda na nas znana twarz i nie wiemy, czy dobrze się nam wydaje: czy to rzeczywiście jest Bill z Tokio Hotel z dodatkami do szalonego karnawałowego przebrania? Albo [może] Bill i jego brat bliźniak Tom mają siostre dotychczas ukrytą?

Nie, to naprawdę jest Bill, który radykalnie zmienił styl. Żadnych ciemnych kosmyków opadających na twarz, żadnych kolców na czubku głowy. Teraz frontmen Tokio Hotel nosi bardziej "otwarte" włosy, spływające(?) i przede wszystkim długie. Jak to sie podoba jemu samemu? "Muszę sie jeszcze przyzwyczaić", słyszymy od wokalisty Tokio Hotel. "Ale miałem chęć na zmianę."

Tamta mangowa fryzura była znakiem rozpoznawczym grupy. Co o tym sądzą koledzy z zespołu? "Uważam, że jest całkiem dobrze. Szybko sie przyzwyczaiłem", mówi brat Tom o otycznej zmianie(?).

Podsumowująco, nie jest pewne, co powiedzą fani o nowym wyglądzie [Billa]. Wielu fanów stylizuje sie jak Bill- a teraz nagle to jest nieważne. Muszą sobie zadać pytanie o kreatywoność- i być może także o małą indywidualność?!"



na razie daję ten jeden tekst, wklejony przez Gaheri, jest tłumaczony "na gorąco". nie bardzo mam teraz czas na dopieszczanie szczegółów.

obiecany drugi tekst spod linka Caroline:

Piszczące dziewczęta to normalna rzecz na koncertach Tokio Hotel - i część z nich zrobi wszystko, by być bliżej ukochanych.

Ale czy dziewczyny mają w ogóle jakąś szansę? Przynajmniej dwóch czlonków zespolu wydaje się sklonnymi im ją dać... W wywiadzie BRAVO zapytalo, czy chlopaki naprawdę (miętoszą? tarmoszą?)* tak wiele dziewczyn.

"Tak, to można przyznać. To juz wypalilo", potwierdza Tom. Jego brat bliźniak Bill powstrzymue się od tego:" Bill zawsze mówi, e wierzyw prawdziwą milośc. Ale jestem zdania, że prawdziwej milości trzeba szukać - inaczej się ej nie znajdzie. A ja prowadze pilne poszukiwania!" tak [mówi] Tom.

Także Georg szybko się do tego zapalil - a co robi dwóch pozostalych? "Bill i Gustav mówią raczej tak:'Wolimy raczej wieczorem bawić się w Monopoly w pokoju.' Tom i ja bawimy się w raczej inne sprawy", szczerzy zęby Georg. W każdym razie listy milosne przeglądają wszyscy...

Zresztą: Caly wywiad jest w aktualnym Bravo Nr. 3 "Prawda o dziewczynach i groupies"!


Do przyszlego czwartku jestem oderwana od życia - nic, tylko egzaminy, siedzenie w bibliotece, zakuwanie i robienie notatek. Sesja jest zla Confused... Więc do tego czasu wstrzymajcie się z umieszczaniem tu tekstów, bo i tak nie będzie ich mial kto tlumaczyć Wink. Dam znać kiedy będę mogla znów na bieżąco tlumaczyć.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
orengada




Dołączył: 11 Sty 2006
Posty: 1018
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 4/5
Skąd: Osada posrańców.

PostWysłany: Środa 01-02-2006, 21:48    Temat postu:

Und es geht wieder los! Die 2006er Schrei Tour steht kurz vor ihrem Auftakt! Es gibt einige Neuerungen und ein neues Item wird die Vorband Blog 27 sein. Im Ausland sind Tola Klara & Alicja Julia bereits sehr erfolgreich, jetzt haben sie ein Ticket für Deutschland und TokioHotel nimmt sie mit auf Tour! „Wir sind uns sicher, dass es cool für unsere Fans ist, wenn wir ihnen die Wartezeit etwas verkürzen.“ meint Georg. Bill fügt noch hinzu: „Macht ihnen bitte einen netten Empfang! Wir freuen uns auf jeden Fall riesig endlich wieder Konzerte zu spielen!“
Błagam a co to znaczy ?? Cool wiem ze cos z Blog 27 ale cholera co ? :p


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
charsi




Dołączył: 15 Sty 2006
Posty: 383
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: ja mam wiedzieć?!

PostWysłany: Czwartek 02-02-2006, 10:14    Temat postu:

tyle że TH zabrali ze sobą b27 w trasę. b27 będą ich supportować chyba. to już zostało obgadane we wszystkich mozliwych kierunkach na tym forum Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Tofik




Dołączył: 11 Sty 2006
Posty: 1525
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: A stąd.

PostWysłany: Czwartek 02-02-2006, 22:38    Temat postu: .

"Beichte"
Für die Tokio Hotel-Fans aus der Schweiz dürfte diese Botschaft besser als jedes Weihnachtsgeschenk sein: VIVA zeigt euch exklusive Live-Ausschnitte vom TH-Konzert im Zürcher Rohstofflager! Knapp drei Wochen ist es her, seit Gustav, Georg, Bill und Tom das Zürcher Rohstofflager in einen Hexenkessel verwandelt haben. Wer selber nicht ans Konzert gehen konnte, bekommt hier die einzigartige Gelegenheit in dieses unvergessliche Wechselbad der Gefühle einzutauchen und sich mit den Live-Videos echte Tokio Hotel-Konzertstimmung in die Stube zu zaubern! Für alle anderen ist es schlicht und einfach DAS worauf sie schon lange gewartet haben!

Komus chce sie potłumaczyc? Very Happy


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
charsi




Dołączył: 15 Sty 2006
Posty: 383
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: ja mam wiedzieć?!

PostWysłany: Sobota 04-02-2006, 11:15    Temat postu:

mimo znienawidzonego braku czasu daję tlumaczenia Wink

tekst ZakolczykowanejFanki (co się przy nim naklęlam to moje, a i tak nie udalo mi się do końca dobrze tego przetlumaczyć, więc Razz):
Spowiedź

"Dla fanów Tokio Hotel ze śzwajcarii ta wiadomośc będzie lepsza od każdego prezentu na gwiazkę: Viva pokaże wam ekskluzywną relację na żywo z koncertu TH w zuryskim Rohstfflagerze! Od jakichs trzech tygodniwiadomo, że Gustav, Georg, Bill i Tom zamienią Rohstofflager z czarujący kociol. Kto nie moze byc na koncercie otrzyma jedyna w swoim rodzaju okazję zanurzyc się w tym niezapomnianym klimacie i dać się zaczarować prawdziwie klimatycznemu koncertowi Tokio Hotel we wlasnym pokoju. Dal wszystkich innych jest skromne (???) i po prostu TO na co już dlugo czekali!"


i tekst orengady:

"I znów rusza! Trasa Schrei 2006 niedlugo się rozpocznie! Jest kilka innowacji a jedną z nich będzie support Blog 27. Za granicą Tola Klara & Alicja Julia cieszą się powodzeniem, teraz mają bilet do niemiec a Tokio Hotel zabierają je ze sobą w trasę! "Jesteśmy pewni, że to będzie fajne dla naszych fanów, jeśli trochę skrócimy im czas oczekiwania." twierdzi Georg. Bill jeszcze zarządza:"Przyjmijcie je milo! Cieszymy sie w każdym razie bardzo, że wreszcie znowu gramy koncerty!"


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
~Kama~




Dołączył: 11 Sty 2006
Posty: 458
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Przemyśl

PostWysłany: Czwartek 16-02-2006, 18:31    Temat postu:

A to jest news z głownej strony, ktoś może przetłumaczyć? Smile

Lange Zeit blieb euer Mailpostfach leer - aber in der kommenden Woche dürft ihr euch auf eine ganz besondere Ausgabe des Tokio Hotel-Newsletters freuen: Wir werden eine ganze Reihe Tickets zur laufenden Tour verlosen und euch das Video zur nächsten Single "Rette Mich" als exklusive Online-Premiere präsentieren!

Du bist noch nicht Mitglied im - kostenlosen TH-Backstageclub und damit Empfänger des TH-Newsletters? Dann schnell hier anmelden!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Sonne




Dołączył: 14 Lut 2006
Posty: 1082
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sobota 18-02-2006, 2:02    Temat postu:

Kama Smile napisał:
A to jest news z głownej strony, ktoś może przetłumaczyć? Smile

Lange Zeit blieb euer Mailpostfach leer - aber in der kommenden Woche dürft ihr euch auf eine ganz besondere Ausgabe des Tokio Hotel-Newsletters freuen: Wir werden eine ganze Reihe Tickets zur laufenden Tour verlosen und euch das Video zur nächsten Single "Rette Mich" als exklusive Online-Premiere präsentieren!

Du bist noch nicht Mitglied im - kostenlosen TH-Backstageclub und damit Empfänger des TH-Newsletters? Dann schnell hier anmelden!


Nie jest to tłumaczenie dosłowne:)

Przez długi czas wasza poczta mailowa pozostawała pusta - ale w nadchodzącym tygodniu będziecie mogli się cieszyć ze szczególnego wydania newslettera. Będziemy rozlosowywać całą masę biletów na bieżąca trasę i zaprezentujemy Wam video do następnego singla "Rette mich" jako eksluzywną, internetową premierę.

Jeszcze nie jesteś członkiem darmowego TH-Backstageclub i przez to odbiorcą TH-Newsletter? W takim razie szybko się tutaj zapisz.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
charsi




Dołączył: 15 Sty 2006
Posty: 383
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: ja mam wiedzieć?!

PostWysłany: Środa 22-02-2006, 15:10    Temat postu:

TO JEST MOJA PRÓBA ODTWORZENIA WYWIADU KTÓRY ZALINKOWALA BUBBLES W DZIALE KOMENTÓW DO DOWNLOADU, ONI TAM OKROPNIE SZYBKO I NIEWYRAŹNIE MÓWIĄ, WIĘC NIE JEST TO MISTRZOSTWO, ALE STARALAM SIĘ JAK MOGLAM!


Reporterka: Najczęściej zadawanym pytaniem bylo: który z was jest teraz singlem?
Georg: My wszyscy
Bill: haha, tak!
Tom: wszyscy razem

R: moglibyście zakochać się w fanie, a wlaściwie w fankach?
Tom: tak, naturalnie, chcielibyśmy je kochać (???)

Pytanie o dziewczynę, kompletnie nie zrozumiałam, w odpowiedzi padło „Gwyneth”, albo może ja mam omamy słuchowe? Nie wiem, co oni tam mamroczą

R: ile lat mieliście, gdy całowaliście się po raz pierwszy?
Bill: Tom i ja mieliśmy z dziewczyną…
Tom: nie ma pojęcia…
Bill: dziewięć albo dziesięć…?
Tom coś mamrocze
Bill: to było z tą samą dziewczyną
Tom: ja byłem pierwszy..
Bill: a ja zaraz potem…
Potem Bill coś jeszcze dodaje, że coś było komiczne, coś o jedzeniu i gitarze (CHYBA), gada tak szybko, że nie rozumiem

R: Bill, dlaczego zmieniłeś fryzurę?
Bill: bo… wiele lat miałem tą samą fryzurę i miałem ochotę na odmianę.

R: spędzacie ze sobą sporo czasu. Kłócicie się czasem?
Tom: czy klótnie to nie mogę powiedzieć, my raczej…
Georg: spokojnie rozmawiamy
Tom: dokladnie

R. pyta o robienie czegoś przed koncertem, nie zrozumiałam ponownie Razz
Tom coś odpowiada, Georg dopowiada, z jego ust pada słowo „alkohol”, Tom jakby zaprzeczal, więc pewnie chodzi o chlanie :>
[/b]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
herbatka




Dołączył: 11 Sty 2006
Posty: 519
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Sosnowiec

PostWysłany: Środa 22-02-2006, 19:13    Temat postu:

http://www.youtube.com/watch?v=vSajnSpyVCA&search=TH


a czym oni tam gadaja, ze najpierw tom wynuza sie z tyłu jakby ptaryzł billowi na tyłek, potem bill robi takie ruchy jakby podciągał spodnie, potem jakby patrzył sobie na tyłek, a potem to juz konkretne zblizenie na zadek Billa.. a co chodzi?! Very Happy normalnie, niemki sie chyba posliniły..


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Caroline




Dołączył: 11 Sty 2006
Posty: 724
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Piaseczno

PostWysłany: Czwartek 23-02-2006, 20:33    Temat postu:

"Das Gerücht geht um, dass Bill eine Freundin namens Irma hat
Ich hab allerdings keine Ahnung, woher dieses Gerücht stammt und wer diese Irma ist
Daher würde ich mich über ein paar aufschlussreiche Kommentare im Gästebuch freuen"

"Soweit die Gerüchte stimmen (was ich durchaus bezweifeln tu), raucht neben Tom jetzt auch Bill!
Verschiedene Fans behaupten, ihn beim Rauchen gesehen zu haben
Meine Meinung dazu: Ich find das weniger problematisch, Rauchen ist schließlich kein Schwerverbrechen, Bill hat Stress und Rauchen hilft da manchmal Wunder, wenn er jetzt Kiffen würde, könnte ich eher verstehen, dass sich viele aufregen (obwohl Bill vermutlich schon einmal gekifft hat, wie so ziemlich jeder Jugendliche in seinem Alter). Also dreht doch nicht durch, es gibt echt schlimmeres als Rauchen"


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Teeta




Dołączył: 20 Lut 2006
Posty: 119
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Szczecin City

PostWysłany: Piątek 24-02-2006, 0:02    Temat postu:

po raz kolejny zaproponuję 2 ciekawe stronki:
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Sonne




Dołączył: 14 Lut 2006
Posty: 1082
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Piątek 24-02-2006, 1:17    Temat postu:

Caroline napisał:
"Das Gerücht geht um, dass Bill eine Freundin namens Irma hat
Ich hab allerdings keine Ahnung, woher dieses Gerücht stammt und wer diese Irma ist
Daher würde ich mich über ein paar aufschlussreiche Kommentare im Gästebuch freuen"

"Soweit die Gerüchte stimmen (was ich durchaus bezweifeln tu), raucht neben Tom jetzt auch Bill!
Verschiedene Fans behaupten, ihn beim Rauchen gesehen zu haben
Meine Meinung dazu: Ich find das weniger problematisch, Rauchen ist schließlich kein Schwerverbrechen, Bill hat Stress und Rauchen hilft da manchmal Wunder, wenn er jetzt Kiffen würde, könnte ich eher verstehen, dass sich viele aufregen (obwohl Bill vermutlich schon einmal gekifft hat, wie so ziemlich jeder Jugendliche in seinem Alter). Also dreht doch nicht durch, es gibt echt schlimmeres als Rauchen"


Pogłoska głosi, że Bill ma dziewczynę o imieniu Irma.
Jednakże nie mam pojęcia, skąd ta plotka się wzięła i kim jest ta dziewczyna.
Z tego powodu cieszyłabym się bardzo z paru ciekawych komentarzy w księdze gości.

O ile pogłoski są prawdziwe ( w co całkowicie wątpię) oprócz Toma pali teraz także Bill.
Rozmaici fani utrzymują, że widzieli go w czasie palenia.
Moje zdanie na ten temat: Uważam, że to jest mniej problematyczne, palenie nie jest wkońcu żadnym strasznym przestępstwem, Bill żyje w stresie a palenie w takich sytuacjach o dziwo pomaga, gdyby był teraz palaczem, mogłabym zrozumieć, że wielu się denerwuje (chociaż Bill prawdopodnie już raz palił papierosa, jak zresztą prawie każdy nastolatek w jego wieku) Więc nic się nie dzieje, istnieją naprawdę gorsze rzeczy niż palenie

*nie znam słów Kiffen i durchdrehen, przetłumaczyłam je "instynktownie", dlatego istnieje duże prawdopodobieństwo, że moja interpretacja ich znaczenia jest błędna


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
*Paulinka*




Dołączył: 18 Lut 2006
Posty: 3
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków

PostWysłany: Piątek 24-02-2006, 19:51    Temat postu:

http://www.youtube.com/watch?v=F81gGO6FAF4&search=Tokio%20Hotel Very HappyVery Happy
Mam prosbe o przetłumaczenie tego wywiadu Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Gochna




Dołączył: 14 Lut 2006
Posty: 7
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: znad rzeczki

PostWysłany: Piątek 24-02-2006, 22:24    Temat postu:

To jest chyba o jakieś klapie koncertowej

Kollapse bei Tokio Hotel Konzert

Die Jungs von Tokio Hotel sind das Gekreische ihrer Fans gewohnt und bekennen auch offen: "Wir lieben es!" Der Geräuschpegel bei Konzerten der Magdeburger Jungs macht selbst alte Konzerthasen fassungslos.

Doch beim Konzert in Trier am Donnerstagabend übernahmen sich die vorrangig weiblichen Fans und verließen den Konzertraum häufig auf dem Arm eines Sanitäters - Diagnose: Kreislaufversagen! Rund 240 Konzertbesucher mussten ärztlich versorgt werden. 16 Jugendliche wurden sogar zur Untersuchung ins nächste Krankenhaus gebracht.

Kontrolle statt Kollaps

Es ist das übliche Prozedere: Schon bevor die Jungs auf der Bühne stehen, kreischen die Fans, verlangen in Sprechchören nach ihren Stars. Stehen Bill & Co. dann tatsächlich in den meist ausverkauften Hallen, ist bei vielen Mädchen nicht nur die Zeit des Wartens vorbei. Hysterie und der Flüssigkeitsmangel (wer in die erste Reihe will, trinkt vorher nichts, denn von dort bedeutet der Gang zur Toilette den Verlust des guten Platzes) zwingen den Kreislauf in die Knie. Und dann endet der lang ersehnte Konzertbesuch schon nach wenigen
jak ktoś mógłby przetłumaczyć!To jest na stronie [link widoczny dla zalogowanych] jest tam tez wywiad z TH coś chyba o tym że "prawie razem(?)"
_________________


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Madzia :D




Dołączył: 11 Sty 2006
Posty: 541
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sobota 25-02-2006, 14:20    Temat postu:

Nie wiem czy to napewno to ale chyba chodzi o to ze kolejne 240 dziewczyn zemdlało na koncercie w Trier.
Co one tak mdleją, wcześniej 100, teraz 240, ptasia grypa czy jak Shocked


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Sonne




Dołączył: 14 Lut 2006
Posty: 1082
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Niedziela 26-02-2006, 15:54    Temat postu:

..::Martynka::.. napisał:
A ja przyłaczam sie do prosby Paulinki ....niech ktos przetlumaczy to dla biednej Martynki nie szprechajacej po dojczlandzku:)Smile


wywiad przetlumacze bardzo ogolnie, poniewaz rozumienie ze sluchu jest zdecydowanie moja slabo strona, na wszelkich mozliwych probnych maturach trace punkty wlasnie na tzw Hörverstehen, dlatego w moim tlumaczeniu na pewno beda bledy

- dziewczynka spytala sie ich jak wytrzymuje halas w czasie koncertow, na co Tom odpowiedzial, ze krzyk fanow ich bardzo cieszy i ze przyzwyczaili sie do tego poniewaz w czasie prob rowniez jest bardzo glosno

- kolejne pytanie dotyczylo sfery uczuciowej chlopakow, dziewczynka spytala sie ich czy maja dziewczyny, na co Georg odpowiedzial ze na razie sa niestety samotni, ale moze kiedys trafi im sie jakas dziewwczyna

- mala dziennikarka powiedziala ze w jej szkole jest dziewczyna, ktora ma taka fryzure jak Bill i spytala sie co oni o tym sadza, ze dziewczyny sie do nich upodobniaja, Bill powiedzial, ze wg niego jest to cool i ze uwaza ze kazdy zespol marzy o tym zeby nakrecic teledysk, wydac singiel i tworzyc muzyke ktora osiaga sukces, stwierdzil rowniez ze im sie to udalo, i ze jako zespol marzyli zeby pojawialy sie male Bille, Tomy, Gucia i Georgi Very Happy i ze jest mu to obojetne czy to robia dziewczyny czy chlopcy. Powiedzial rowniez ze cieszy go ze sa ludzie ktorym sie to podoba i ktorzy chca to nasladowac, chociaz ostatecznie kazdy powienien miec swoj wlasny styl. Tom powiedzial do dziewczynki, cos w rodzaju ze ona troche Georga przypomina.

Prosba do wszystkich u ktorych z rozumieniem po niemiecku jest znacznie lepiej niz u mnie, pytanie przede wszystkim kieruje do Charsi Very Happy : co ona powiedziala po zapytaniu ich o to czyt maja dziewczyny, przesluchalam to pare raze i oczywiscie dalej dokladnie nie wiem o czym jest tam mowa ale mam wrazenie ze powiedziala: hoffe nicht hier ( mam nadzieje ze nie tu)


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Sonne dnia Niedziela 26-02-2006, 22:33, w całości zmieniany 4 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kaśka xD




Dołączył: 23 Sty 2006
Posty: 407
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Białystok ^^'

PostWysłany: Piątek 03-03-2006, 16:21    Temat postu:

ej mam do Was prośbe xP mam tą prasowanke z th z bravo de i tam z tyłu jest instrukcja. Przepisze ją tutaj i jak ktoś będzie mógł to niech mi przetłumaczy, będe wdzięczna Smile Proszę o to bo nie chce zepsuć takiej fajnej rzeczy. (kiedys juz jedną zepsułam wraz z bluzką =/ Very Happy )

"Und so einfach wird's gemacht:

1. Abdeckfolie abziehen und die Klebercken abschneiden.
2. Bügelbild mit der bedruckten Seite nech unten auf das gewünschte Textil legen (Bügelanleitung nach oben zeigend)
3. Bügeleisen auf "Baumwolle" einstellen (***)
4. Ca. 60 Skunden mit kreisenden Bewegungen fest über das Trägerpapier bügeln
ACHTUNG: Die Ecken nicht vergessen und nicht über Nähte oder Reißverschlüsse bügeln!
5. Das Trägerpapier 3-4 Minuten abkühlen lassen und danach vorsichtig abziehen
6. ACHTUNG: Anschließend nicht mehr über das Motiv bügeln!

Dieses Bügelbild eignet sich am besten auf Baumwolle oder Leinen (z.B.T-Shirts, Jeans und Hemden). Nur bei 30 Grad waschen und vorher auf links wenden.

no i to wszystko xP licze na Was, mam nadzieje ze ktoś mi przetłumaczy Wink
(hm... wiem, że to nie jest informacja z netu, ale nie wiedziałam, w jakim temacie to napisać Razz)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
herbatka




Dołączył: 11 Sty 2006
Posty: 519
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Sosnowiec

PostWysłany: Środa 08-03-2006, 17:17    Temat postu:

ja bym prosiła o przetłumaczenie tego niemieckiego popcornu na polski
[link widoczny dla zalogowanych]
i tego totp (nie umiem rozwinąc skrótu Very Happy )
1 strona: [link widoczny dla zalogowanych]
2 strona: [link widoczny dla zalogowanych]
3 strona: [link widoczny dla zalogowanych]
a teraz bardzo ładnie prosze w imieniu wszystkich którzy chcą to przeczytac w formie polskiej o tłumaczonko własnie w naszym pięknym i trudnym języku..
I z góry dziekuje Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
kama16




Dołączył: 28 Lut 2006
Posty: 21
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czwartek 09-03-2006, 19:04    Temat postu:

No to będzie takie moje, moze troche kulawe tłumaczenie artukułu z najnowszego Brava <nie bijcie>

Tokio Hotel cały czas czymś zaskakuje, żeby zrobić radość swoim fanom.Właściwie olbrzymim zaskoczeniem było to, że chłopaki na nowo nagrali singiel Rette mich. Wszystkiego dowiecie się 10 marca . Na snglu znajdzie sie piosenka Thema#1. Bravo spotkało się z Tomem i szczegółowo wypytało tego Tokio Hotelowego łamacza serc o dziewczyny

BRAVO: O co chodzi w waszej nowej piosence Thema#1??
TOM:O to, że w każdej szkole znajdują się dziewczyny, które są numerem 1 w rozmowach chłopaków
BRAVO: U was w szkole były takie dziewczyna?
TOM: No jasne! Miała blon włosy, była wysoka, wiała niesamowitą figurę i wyglądała super. Dokładnie tak jak wszyscy chcieli
BRAVO: Próbowałeś ją poznać?
TOM: Nikt nie znał jej dobrze i dlatego było ciężko się z nią spotkać. Próbował każdy a ja nawet podołałem. Krótko byliśmy razem
BRAVO: Dlaczego tylko krótko??
TOM:Nie pasowaliśmy do siebie. Może miałem za wysokie oczekiwania, bo była ona nr 1. Całość była jak bańka mydlana która pękła
BRAVO: Byłeś rozczarowany??
TOM:Nie. Ona nie była w porządku, nie mozna było nic zrobić
BRAVO:Mógłbyś powiedzieć do jakiejs dziewczyny szczerze KOCHAM CIĘ?
TOM: Kiedy kochałbymtą dziewczynę, to bym to mówił. Ale tylko wtedy, kiedy to byłoby prawdą. Do teraz tak się nie zdarzyło. Jeszce nigdy nie powiedziałem "kocham cię"
BRAVO: A była taka dziewczyna która ci to powiedziała?
TOM: Nie. Dziewczyny są ostrożne. Mówią kocham cię, tylko wtedy, gdy są tego w 100 procentach pewne. A to mi sie jeszce nie zdarzyło
BRAVO: Miałeś jaką przykrą sytuację jeśli chodzi o dziewczyny?
TOM: Miałem dziewczynę, która strzeiła mnie w twarz.Sądziła, że wygaduje o nij jakieś gówna
BRAVO: A co było dalej?
TOM: Byłem bardziej skwaszony niż smutny. Wydarzyło się to na dziedzińcu szkolnym. Całokwity wstyd!-wszyscy moi przyjaciele to widzieli.
BRAVO: A kto jest w zespole Thema#1?
TOM: Eva Longoria, Angelina Jolie i bliźniaczki Olsen. Niestety mozemy na nie spoglądać tylko w Bravie. Nowe fotki Olsenek są zarąbiste
BRAVO: Jak musi wyglądać dziewczyna żeby ci się podobała?
TOM: Brunetka, blondynka, to całkowicie obojętne. Najważniejsze zebyśmy do siebie pasowali.
BRAVO:Jak myslisz zespół byłby zagrożony jakbyś się zakochał??
TOM: Nie. Myśle, że to by nie mialo wpływu na Tokio Hotel. Teraz ciężko jest mieć dzieczynę, bo dużo jesteśmy w trasie. Przez to cierpią dziewczyny, ale nie muzyka
BRAVO: Przyznajesz się, kiedy jesteś zakochany??
TOM: Oczywiście! Ale nigdy nie będę pokazywał mojej dziewczyny publicznie. To powinna być moja prywatna sprawa. Nie będę o niej dużo opowiadał...


CZYTAJCIE!!!!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
herbatka




Dołączył: 11 Sty 2006
Posty: 519
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Sosnowiec

PostWysłany: Czwartek 09-03-2006, 19:38    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych]
i tego totp (nie umiem rozwinąc skrótu )
1 strona: [link widoczny dla zalogowanych]
2 strona: [link widoczny dla zalogowanych]
3 strona: [link widoczny dla zalogowanych]

a to ktoś przetłumaczy? chociaz popcorn..


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Klaudiabr




Dołączył: 05 Lut 2006
Posty: 128
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Opole

PostWysłany: Czwartek 09-03-2006, 23:29    Temat postu:

Liebe Tokio Hotel Fans,
wie ihr vielleicht schon bemerkt habt geht seit kurzem die Homepage des offiziellen Tokio Hotel Fanclubs [link widoczny dla zalogowanych] nicht mehr.
Durch einige technische Probleme ist es leider momentan nicht möglich den Server zu erreichen. Das Team des Fanclubs ist aufgrund des Serverausfalls auch nicht in der Lage, Infos an die User rauszusenden und bittet daher auf diesem Wege um euer Verständnis!
Vielen Dank, Admin


Przetłumaczy ktoś??


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Tokio Hotel Strona Główna -> Tokio Hotel w internecie Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5  Następny
Strona 1 z 5

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Regulamin