Forum Tokio Hotel
Forum o zespole Tokio Hotel
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy  GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Tłumaczenia na angielski

 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Tokio Hotel Strona Główna -> Tokio Hotel Archiv
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Madzia :D




Dołączył: 11 Sty 2006
Posty: 541
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Piątek 03-03-2006, 18:30    Temat postu: Tłumaczenia na angielski

Mam nadzieję że piszę to w odpowiednim dziale Wink Widziałyście/liście gdzieś może tłumaczenia piosenek TH na angielski? Moje koleżanki robią na angielski w ramach projektu stronę o TH i bardzo przydałyby się takie teksty Very Happy Z góry dzięki, jeśli coś tu umieścicie Wink

(..sama postaram się coś umieścić ale znająć mnie wyjdzie to dosyć kalecznie..)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kafcia




Dołączył: 22 Sty 2006
Posty: 32
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Piątek 03-03-2006, 20:01    Temat postu:

Madziu co sie nie robi dla statrych znajomych Wink Sama tłumaczyłam i troche w tym mojej interpretacji no ale to zawsze coś Very Happy

Scream (chyba wiadomo że to Schrei)

You’re waking up
And fighting
They tell you where you should go
When you’re there
They tell you what else you should think
Thank you
It was another great day
You don't say anything
And nobody ask you
“Tell me what you want?”
No x 16

Scream!!! As long as you’re gonna be yourself
Scream!!! Even if it’s the last thing
Scream!!! Although it makes a pain
Scream!!! So loud as you can

Watch out
Rats hiding everywhere
They’re chasing you
To catch you in an ambush
They talk about everything that you don’t even dream
And it’s always too late
And than you need that
No x 16

Scream………..

Come back to the point zero
Here comes your time
And you know who say the truth

Scream………..


Through the monsoon

Window is not gonna open wider
Here’s so full of you, but still so empty
And the last candle is dieing away
I have waited for eternity but there’s still a long way
There’s black clouds outside

I must through the monsoon
Away from the world
As long as the rain doesn’t fall
Against the storm along the abyss
And when I can’t thing about it anymore
We running away together
Through the monsoon

The face of the moon is drowning
And it keeps the promises
I know, I can find you
And hear your name through the hurricane
I can’t believe in it more and more

I must through the monsoon
Away from the world
As long as the rain doesn’t fall
Against the storm along the abyss
And when I can’t thing about it anymore
We running away together
Because a lot of trifles can stop us
Through the monsoon

Hey hey!
I fight with my force
Behind the doors
And it will be victorius
And than it will bring me to you
And everything is gonna be fine
Everything’s gonna be fine

Through the monsoon
Everything’s gonna be fine
Through the monsoon
Everything’s gonna be fine


Save me

For the first time I’m all alone in our refuge
There are still our names on the wall
And I wipe them off again
I wanted to try from the beginning
Why did you run away?
Come back – take me with you

Come and save me – I’m burned from the inside
Come and save me – I can’t take it without you
Come and save me – save me – save me…..

Our dreams lied and none of the tears were real
Tell me that it’s not true – tell me now
Maybe you’ve heard somewhere
My S.O.S. in the radio
You heard me – no you didn’t

Come and save me……..

I still see our names on the wall
And I wipe them off again
Our dreams lied and none of the tears were real
Do you hear me? – no you don’t
Come and save me save me………..


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kafcia dnia Piątek 03-03-2006, 20:59, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Madzia :D




Dołączył: 11 Sty 2006
Posty: 541
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Piątek 03-03-2006, 20:34    Temat postu:

Kafciu ogromnie Ci dziękuję Akurat na Schrei zależało mi najbardziej Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kafcia




Dołączył: 22 Sty 2006
Posty: 32
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Piątek 03-03-2006, 20:40    Temat postu:

Madziu ale wiesz co zauwazylam, że te teksty po angielsku się nawet rymują Cool Potłumacze je wszystkie, ale będę edytować pierwszego posta więc zaglądaj co jakiś czas jak chcesz more & more Wink Dobra ide opracować Rette micha...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Madzia :D




Dołączył: 11 Sty 2006
Posty: 541
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Piątek 03-03-2006, 21:02    Temat postu:

Hah rzeczywiście oczywiście mam nadzieję że nie będziesz miała nic przeciwko temu że wykorzystam je w tym projekcie :> (bo tak naprawdę to tłumaczę historię zespołu i potrzebna mi była połowa Schrei Very Happy )

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kafcia




Dołączył: 22 Sty 2006
Posty: 32
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Piątek 03-03-2006, 21:06    Temat postu:

Pewnie że nie będę miała nic przeciwko, nawet jak będziesz miała jakies problemy z tłumaczeniem to wal do mnie od razu, Kafcia lubi nieść pomoc Wink (ach to moje dobre serduszko hahaha)

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Madzia :D




Dołączył: 11 Sty 2006
Posty: 541
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Piątek 03-03-2006, 21:56    Temat postu:

Buahah teraz czas na moje kaleczne tłumaczenie..
Nie bić jak jest coś źle Razz

Topic #1

She's everything what you haven't seen yet
And I think about her every hour, every day
Everybody has got the same hallucination
Even when it's girly fascination
Tell me, do you already know?

She is topic number 1,2,3,4,5 and 6
Touch you I feel like in a dream
But when I feel, really it isn't
She is topic number 1,2,3,4,5 and 6
Eyes are on her when she goes
you won't go again from the other side
througt the way there

Now you're staying at school, every room is empty
Britney was your interesting yesterday
They saw in teacher's WC
And you told, you've never seen
then you lied
And now I'm paying for your show

You turn on and cry
Is't sad when you know
She is always topic number 1
I didn't think about hour with her yesterday
I woke up with them aganist my will
You know, she leads to astray


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
<SusanBlack>




Dołączył: 24 Lut 2006
Posty: 86
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: takie ładne miasto w śodku anglii

PostWysłany: Niedziela 05-03-2006, 20:27    Temat postu:

Suuuper! Tłumaczenia na angielski!! musze popodawac link angielskim kumpelkom zeby wiedzialy o czym Billuś śpiewa C=

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
April




Dołączył: 11 Sty 2006
Posty: 806
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sobota 15-04-2006, 12:47    Temat postu:

Ja takiego talentu do tłumaczenia nie dam, więc... Very Happy Szanuję zdrowie innych xD

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez April dnia Poniedziałek 17-04-2006, 10:28, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Mod-Grecia
TH FC Forum Team



Dołączył: 23 Gru 2005
Posty: 2245
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Chełm

PostWysłany: Niedziela 16-04-2006, 12:11    Temat postu:

Wiecie co? Niektóre piosenki nawet się nie zgrywają z muzyką Laughing Ciekawa jestem jak sobie poardzą na anglojęzycznej płycie Rolling Eyes
Ale Thema#1 nawet fajnie po ang. brzmi Very Happy


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
April




Dołączył: 11 Sty 2006
Posty: 806
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Niedziela 16-04-2006, 14:35    Temat postu:

Kafcia myślę, że zamiast "save me" mogloby byc "rescue me" chyba ze to nie poprawnie...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Fragile




Dołączył: 09 Cze 2006
Posty: 342
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: z domu bez klamek.

PostWysłany: Sobota 10-06-2006, 0:16    Temat postu:

Świetne tłumaczenia Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Maxime




Dołączył: 04 Lut 2006
Posty: 1952
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sobota 10-06-2006, 12:21    Temat postu:

Ja się teraz męczyłam nad Wenn nichts mehr geht...
No i...
Coś tam naskrobałam, ale nie wiem czy dobrze.
Jak zauważycie jakieś błędy, to gadać.

When nothing's more goin'

noone’s more there who really knows me
my world’s now breakin’ down
and it’s going a happy-end
I shouldn’t cry for you
I know we aren’t immortal
but you once have said

when nothing’s more goin’
will I be an angel- just for yourself
and appear you in every dark nigth
and then will we fly far away from here
we won’t lost us no more

till you’ll appear me the first time
I’m imagining that you’re crying for me down
with the clouds
I’m waiting for you for an endlessly time
but so endlessly isn’t it
because you said at one time

when nothing’s more goin’
will I be an angel- just for yourself
and appear you in every dark nigth
and then will we fly far away from here
we won’t lost us no more

just think of me and you’ll see
the angel that’s flying by you’re side
just think of me and you’ll see
the angel that’s flying by you’re side

when nothing’s more goin’
will I be an angel- just for yourself
and appear you in every dark nigth
and then will we fly far away from here
we won’t lost us no more


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Jenna




Dołączył: 23 Maj 2006
Posty: 257
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: ~`.'~z nieba ~`.'~

PostWysłany: Środa 21-06-2006, 18:04    Temat postu:

te tlumaczenia sa super!!!

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wredna_$uka




Dołączył: 12 Cze 2006
Posty: 428
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z szafy Ruchy.

PostWysłany: Niedziela 02-07-2006, 17:43    Temat postu:

Ech, wcale mi się nie podoba to że będą śpiewać po angielsku te utwory które mają swoją wymowę dobrą w języku niemieckim. Po prostu... może kwestia przyzwyczajenia.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Mischelka




Dołączył: 19 Maj 2006
Posty: 131
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Roszpunkolandia :D

PostWysłany: Środa 05-07-2006, 11:18    Temat postu:

Nawet pasują do melodi w miarę.. Refren RM dobrze pasuje Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Sue




Dołączył: 23 Maj 2006
Posty: 400
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wtorek 15-08-2006, 14:14    Temat postu:

Ale to fajnie brzmi po angielsku! Oja...
Chociaż przyzwyczaiłam się do niemieckiego. I wolę jak Bill śpiewa po niemiecku Grey_Light_Colorz_PDT_42
A dałby ktoś Der letzte Tag po angielsku? Bo ja nie za bardzo do takich tłumaczeń... Rolling Eyes


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Madż




Dołączył: 11 Sty 2006
Posty: 547
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wtorek 15-08-2006, 20:47    Temat postu:

Dziewczyny, dobry ten pomysł z tłumaczeniami
Ja niestety nie pomogę, bo jestem noga z j.niemieckiego, tzn. nawet nie zaczęłam się uczyć, dopiero we wrześniu zacznę xDD

Jakby było potrzeba, to do mnie pisać odnośnie tłumaczeń na j. polski z inglisza Very Happy

Pozdrawiam =**


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Dareczka




Dołączył: 10 Lip 2006
Posty: 1226
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Nowy Targ

PostWysłany: Wtorek 22-08-2006, 9:53    Temat postu:

Wir schließen uns ein - I'm looking out from the window
I'm looking out from the window
Like forces are fighting
We look at each other and we know
We don't have to say anything

Anything can come
Even the biggest storm
It can catch us
Everything is so honestly perfect

We lock up ourselves
We lock up ourselves
Until time forget us
Until time forget us
Until you miss the last day

Looking out from the window
A glance caught me
And we started the rest of our lives

We broke the key
We híd in each other
Everything is so honestly perfect

We lock up ourselves
We lock up ourselves
Until time forget us
Until time forget us
Until you miss the last day

I know non of us gonna go
You are the last way

We lock up ourselves
We lock up ourselves
Until time forget us
Until time forget us
Until time forget us
Until time forget us
Until you miss the last day


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Przywrócony_id:(3099)




Dołączył: 22 Gru 2005
Posty: 1285
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sobota 09-09-2006, 18:27    Temat postu:

Leb' die sekunde
Live the second

From today on meets to laughs only half so long
gives it nothing at all more is
yesterday was before 100.000 years
tomorrow that does not know more
from today on the clock is through count down replaced
those suns seems also in the night
I have times evenly thought
but no time is now real -
no time - no time - no time

live the second !
here and now - stop it firmly
live the second !
here and now - stop it firmly
otherwise is away - otherwise is it away

From today on there is each day new world
planets are in the sellout
the whole galaxy is calmly placed
and quick-motion apparatuses in the fast run
shit on yesterday and remember on now before you it forgot
I have times more thought
but no time is now real - no time

the time runs - the time runs - the time runs
stop it up!
the time runs...

---------------------------------------------------

Der Letzte Tag
The last day

Now we are again here
With you above on the roof
The whole world down there
Can go down from me tonight
We are for the last time together
It began degrees nevertheless only

If this day is the latter
Please do not say it to me yet
If that ends for us is
Say nich - still nich

That is about already the day after
Where all clocks stand quietly
Where on the horizon too end is
And everything dreams to sleep goes
Are we for the last time together
It began degrees nevertheless only

If this day is the latter
Please do not say it to me yet
If that ends for us is
Say nich - still nich

That is the last day ? that is the last day
That is the latter moves with you above on roof
Is that the last benediction and our last night?

Has ours end begun
All the same - we are still together

If this day is the latter
Please do not say it to me yet
And if that ends for us is
And if you remain then I die
That is the last day...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
paula0206




Dołączył: 10 Lip 2006
Posty: 29
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Gniezno

PostWysłany: Niedziela 15-10-2006, 12:38    Temat postu:

TROUGH THE MOONSOON'

I'm staring at a broken door,
There's nothing left here anymore.
My room is cold,
It's making me insane.
I've been waiting here so long,
But the moment seems to 've come,
I see the dark clouds coming up again.

REFREN
Running through the monsoon,
Beyond the world,
To the end of time,
Where the rain won't hurt
Fighting the storm,
Into the blue,
And when I loose myself I think of you,
Together we'll be running somewhere new…
Through the monsoon.
Just me and you.

A half moon's fading from my sight,
I see your vision in its light.
But now it's gone and left me so alone
I know I have to find you now,
Can hear your name, I don't know how.
Why can't we make this darkness feel like home?

REFREN
Running through the monsoon,
Beyond the world,
To the end of time,
Where the rain won't hurt
Fighting the storm,
Into the blue,
And when I loose myself I think of you,
Together we'll be running somewhere new…
And nothing can hold me back from you.
Through the monsoon. Hey! Hey!

BRIDGE
I'm fighting all this power,
Coming in my way
Let it sail me straight to you,
I'll be running night and day.
I'll be with you soon…
Just me and you.
We'll be there soon…
So soon.

REFREN
Running through the monsoon,
Beyond the world,
To the end of time,
Where the rain won't hurt
Fighting the storm,
Into the blue,
And when I loose myself I think of you,
Together we'll be running somewhere new…
And nothing can hold me back from you.
Through the monsoon.
Through the monsoon.
Just me and you.
Through the monsoon.
Just me and you.

BLACK

The world has broken down
Every stone's been turned around
We feel no fear at all
Not at all

We don't know what's to come
Our beginning had already begun
And now we have to run
Come on

The last look back is black
The night turns dark ahead
When there's no turning back
We're glad
So glad
No turning back
No turning back

Where have you gone?
You made us feel so strong
You lost us and now we are
Alone

It's dark despite the light
Tomorrow's not in sight
And we were born to go
On and on

The last look back is black
The night turns dark ahead
When there's no turning back
We're glad
So glad
No turning back
No turning back

Let us run and don't look back
We leave behind a burning track
Let us run and don't look back
We leave behind a burning track
Come on
Come on

The last look back is black
The night turns dark ahead
When there's no turning back
We're glad
So glad

The last looks back is black
The night turns dark ahead
There's no turning back
We're glad
So glad
No turning back
No turning back

SCREAM

You get up
And somebody tells you where to go to
When you get there
Everybody's telling you what to do
Thank you
It's been another bloody Monday
And no one
Is asking what you wanted anyway

Nein nein nein…

Scream
'Til you feel it
Scream
'Til you believe it
Scream
And when it hurts you
Scream it out loud
Scream
'Til you feel it
Scream
'Til you believe it
Scream
And when it hurts you
Scream it out loud
Scream (Scream it out loud)

Watch out
Stay awake, they're lurking
Obsess you, they are always working
Promising everything you never asked for
And one day it'll be too late
And you'll beg for more

Nein nein nein…

Scream
'Til you feel it
Scream
'Til you believe it
Scream
And when it hurts you
Scream it out loud
Scream
'Til you feel it
Scream
'Til you believe it
Scream
And when it hurts you
Scream it out loud
Scream

Back to zero
The time's about to come
Let them know
You're not just anyone
Scream… (scream it out loud)

The time's about to come

Scream
'Til you feel it
Scream
'Til you believe it
Scream
And when it hurts you
Scream it out loud
Scream
'Til you feel it
Scream
'Til you believe it
Scream
And when it hurts you
Scream it out loud
Scream

Shut up

No
'Cause you feel it
No
'Cause you believe it
No
And when it hurts you
Scream it out loud

No, no, no…
Scream it out loud
Scream


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Tokio Hotel Strona Główna -> Tokio Hotel Archiv Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Regulamin