Forum Tokio Hotel
Forum o zespole Tokio Hotel
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy  GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Bravo nr 9/07
Idź do strony 1, 2  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Tokio Hotel Strona Główna -> Multimedia Archiv
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
malgOsia




Dołączył: 06 Wrz 2006
Posty: 114
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Przemyśl:/

PostWysłany: Poniedziałek 19-02-2007, 18:35    Temat postu: Bravo nr 9/07

Okładka:

cudowny plakat:
[link widoczny dla zalogowanych]
skan(trochę mały)
[link widoczny dla zalogowanych]
znalazłam wieksze skany:
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez malgOsia dnia Wtorek 20-02-2007, 12:43, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zulla




Dołączył: 27 Maj 2006
Posty: 2081
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: mit gestreiftes Käppchen von B.!

PostWysłany: Poniedziałek 19-02-2007, 18:46    Temat postu:

owww!
tajemnice ich pioseneek!

szkoda, że mały skan Confused
no cóż...

zdjęcie zrobiło furorę, więc stało się plakatem Wink
Grey_Light_Colorz_PDT_06


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
AnJaA




Dołączył: 02 Kwi 2006
Posty: 973
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Szczecin

PostWysłany: Poniedziałek 19-02-2007, 18:53    Temat postu:

Boże!
Chyba kupię te Bravo
Ten plakat jest normalnie piękny Heart

Skan też niczego sobie.
Ooo.. tajemnice piosenke.

Nie no. Naprawdę sobie to kupie.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zulla




Dołączył: 27 Maj 2006
Posty: 2081
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: mit gestreiftes Käppchen von B.!

PostWysłany: Poniedziałek 19-02-2007, 19:40    Temat postu:

Zakochani na śmierć
Bill: piosenka opowiada o tym, jak to jest, kiedy jest się daleko od kogoś, kiedy jest się zakochanym. I na to nic nie można poradzić. Ja również miałem już takie coś, że byłem z dziewczyną i bezczynnie musiałem patrzeć jak związek się rozpada.


Nie skacz!
B: to naprawdę smutna piosenka. Jest taka, dlatego, opowiada o tym, że ktoś rezygnuje.
Tom: niektórzy ludzie nagle mają uczucie, że już nie wytrzymają.
B: To jest wtedy, kiedy człowiek jest totalnie bezsilny i nie posiada oparcia. Chcemy powiedzieć w tej piosence: nie ma problemów bez rozwiązania! (/zawsze można odbić się od dna)! To zawsze jakimś sposobem pójdzie dalej! Ja jeszcze nigdy nie uważałem siebie za szczęściarza! W ostatnim roku dostaliśmy wiele listów od fanów, niektóre były takie rozpaczliwe! Niektórzy pisali, że nasza muzyka przed tym ochrania! To totalnie nas ruszyło!

dwie pierwsze piosenki ^
by Zull!
!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Sylwia_th




Dołączył: 15 Sie 2006
Posty: 998
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z ramion Billa :D

PostWysłany: Poniedziałek 19-02-2007, 20:03    Temat postu:

yyy..... dzisiaj poniedziałek... w środę przecież BRAVO wychodzi to co ono tu robi?? Laughing xD
a... i mógłby ktoś zalinkować okładkę i plakat na imageshack.us, bo mi się nie pokazują Grey_Light_Colorz_PDT_46

EDIT
O wielki dzięki Mr. Green
o nie nie...... ja takiego cuda plakatu nie przegapię
nie ma co.....gdy będę szła po płytę to kupię Hyhy
A.... i baaaaardzo ciekawy artykuł Heart
Uwielbiam jak Bidon interpretuje swoje piosenki Cool
swoej... no może nier całkowicie swoje xD


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Sylwia_th dnia Poniedziałek 19-02-2007, 20:09, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
malenka1991




Dołączył: 08 Sty 2006
Posty: 326
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z Tczewa [okolice Gdańska]

PostWysłany: Poniedziałek 19-02-2007, 20:03    Temat postu:

mm.. ten plakat

bede sie modlić żeby go dali w polskim bravo xd
taaa Rolling Eyes

gdzieś czytałam do tego tłumaczenie.
ale nie pamiętam już gdzie mwah. xD


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Ines




Dołączył: 27 Wrz 2006
Posty: 638
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Końskie

PostWysłany: Poniedziałek 19-02-2007, 20:06    Temat postu:

Zapowiada się fajnie, ot co!
Uwielbiam te tłumaczenia piosenek przez Billa na język lingłidż
I ten piękny plakat...

A tak w ogóle, jak to się stało, że już są skany do tego numeru? Przecież Bravo wychodzi zawsze w środę, a dzisiaj jest dopiero poniedziałek Rolling Eyes
Zawsze mnie to ciekawiło...

EDIT:
Sylwia_TH, widzę, że ty też zwróciłaś na to uwagę Very Happy
I te tłumaczenia tak szybko...


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Ines dnia Poniedziałek 19-02-2007, 20:09, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
malgOsia




Dołączył: 06 Wrz 2006
Posty: 114
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Przemyśl:/

PostWysłany: Poniedziałek 19-02-2007, 20:08    Temat postu:

na niemieckim forum się skany pojawiły, a jeszcze wcześniej cały wywiad.
Może fanki mają jakieś wtyki w Bravo xD
Plakat jest piękny dlatego kupię ten numer.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Admin-*zakochana*
TH FC Forum Team



Dołączył: 05 Cze 2006
Posty: 944
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z pokoju 483

PostWysłany: Poniedziałek 19-02-2007, 20:11    Temat postu:

o matko!
och... tak! tak!
ten plakat!
Boshe!

świetne fotki!
szkoda, że ten scan taki mały, ale trzeba się cieszyć tym co się ma Very Happy


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Sylwia_th




Dołączył: 15 Sie 2006
Posty: 998
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z ramion Billa :D

PostWysłany: Poniedziałek 19-02-2007, 20:13    Temat postu:

Ines napisał:
Zapowiada się fajnie, ot co!
Uwielbiam te tłumaczenia piosenek przez Billa na język lingłidż
I ten piękny plakat...

A tak w ogóle, jak to się stało, że już są skany do tego numeru? Przecież Bravo wychodzi zawsze w środę, a dzisiaj jest dopiero poniedziałek Rolling Eyes
Zawsze mnie to ciekawiło...

EDIT:
Sylwia_TH, widzę, że ty też zwróciłaś na to uwagę Very Happy
I te tłumaczenia tak szybko...


Hyhy nom Hyhy
ok... zawsze wieczorem we wtorem można byłojuz znależź skany, no, ależ to dopiero poniedziałek Cool
no, ale jak dla mnie i tak lepiej xD
Tylko przydałyby się większe skany.....
Bo z tego to wątpie, żeby ktoś się rozczytał
A może jednak?? Laughing


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zulla




Dołączył: 27 Maj 2006
Posty: 2081
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: mit gestreiftes Käppchen von B.!

PostWysłany: Poniedziałek 19-02-2007, 20:39    Temat postu:


eyy
przecież dałam tłumaczenie dwóch piosenek
^
tłumaczenie z tego własnie BRAVO:


zakochani na śmierć jest błędnym tłumaczeniem!
tak bardzo kochana, że na skutek tej miłości umarła oczywiście w przenośni, choć pewnie i takie przypadki bywają w rzeczywistości

Bill: piosenka opowiada o tym, jak to jest, kiedy jest się daleko od kogoś, kiedy jest się zakochanym. I na to nic nie można poradzić. Ja również miałem już takie coś, że byłem z dziewczyną i bezczynnie musiałem patrzeć jak związek się rozpada.


Nie skacz!
B: to naprawdę smutna piosenka. Jest taka, dlatego, opowiada o tym, że ktoś rezygnuje.
Tom: niektórzy ludzie nagle mają uczucie, że już nie wytrzymają.
B: To jest wtedy, kiedy człowiek jest totalnie bezsilny i nie posiada oparcia. Chcemy powiedzieć w tej piosence: nie ma problemów bez rozwiązania! (/zawsze można odbić się od dna)! To zawsze jakimś sposobem pójdzie dalej! Na szczęście nigdy się jeszcze tak nie czułem. W ostatnim roku dostaliśmy wiele listów od fanów, niektóre były takie rozpaczliwe! Niektórzy pisali, że nasza muzyka przed tym ochrania! To totalnie nas ruszyło!

dwie pierwsze piosenki ^
by Zull!

nie wiem, czy mam dalej tłumaczyć, ponieważ jak są już tłumaczenia, to nie ma co... Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
AnJaA




Dołączył: 02 Kwi 2006
Posty: 973
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Szczecin

PostWysłany: Poniedziałek 19-02-2007, 21:14    Temat postu:

Nigdzie nie widzialam tego tłumaczenia.
jak narazie.
przynajmniej na tych blogach, ktore ja odwiedzam tego nie ma.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Noire




Dołączył: 21 Kwi 2006
Posty: 2087
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 2/5
Skąd: Tychy

PostWysłany: Poniedziałek 19-02-2007, 21:14    Temat postu:

łoooł
plakat boskyyyy.

kupić? Rolling Eyes


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Ines




Dołączył: 27 Wrz 2006
Posty: 638
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Końskie

PostWysłany: Poniedziałek 19-02-2007, 21:21    Temat postu:

Noire napisał:
kupić? Rolling Eyes

No wiesz, tu nie ma czterech stron o TH ani megaplakatu

Ale nie szkoda byłoby ci przegapić tą rozkminkę Billa na temat piosenek z niu płyty?
I tak już jesteś wstrzemięźliwa co do kupowania Bravo DE Wink ja nie potrafię się oduczyć...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Sylwia_th




Dołączył: 15 Sie 2006
Posty: 998
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z ramion Billa :D

PostWysłany: Poniedziałek 19-02-2007, 21:29    Temat postu:

Zulla napisał:

eyy
przecież dałam tłumaczenie dwóch piosenek
^
tłumaczenie z tego własnie BRAVO:


zakochani na śmierć jest błędnym tłumaczeniem!
tak bardzo kochana, że na skutek tej miłości umarła oczywiście w przenośni, choć pewnie i takie przypadki bywają w rzeczywistości

Bill: piosenka opowiada o tym, jak to jest, kiedy jest się daleko od kogoś, kiedy jest się zakochanym. I na to nic nie można poradzić. Ja również miałem już takie coś, że byłem z dziewczyną i bezczynnie musiałem patrzeć jak związek się rozpada.


Nie skacz!
B: to naprawdę smutna piosenka. Jest taka, dlatego, opowiada o tym, że ktoś rezygnuje.
Tom: niektórzy ludzie nagle mają uczucie, że już nie wytrzymają.
B: To jest wtedy, kiedy człowiek jest totalnie bezsilny i nie posiada oparcia. Chcemy powiedzieć w tej piosence: nie ma problemów bez rozwiązania! (/zawsze można odbić się od dna)! To zawsze jakimś sposobem pójdzie dalej! Na szczęście nigdy się jeszcze tak nie czułem. W ostatnim roku dostaliśmy wiele listów od fanów, niektóre były takie rozpaczliwe! Niektórzy pisali, że nasza muzyka przed tym ochrania! To totalnie nas ruszyło!

dwie pierwsze piosenki ^
by Zull!

nie wiem, czy mam dalej tłumaczyć, ponieważ jak są już tłumaczenia, to nie ma co... Wink


A no sorka.... nie zauważyłam Embarassed
jeżeli by ci się chciało to baaaaardzo proszę, abyś przetłumaczyła całe Mr. Green
bo ja jestem ślepa i nie mogę się z tego rozczytać Cool

a... i poza tym Spring nicht Heart
zresztą Totgeliebt auch Mr. Green


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zulla




Dołączył: 27 Maj 2006
Posty: 2081
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: mit gestreiftes Käppchen von B.!

PostWysłany: Poniedziałek 19-02-2007, 21:50    Temat postu:

nie wiem, kiedy znajde czas.
to są pierwsze dwie piosenki.
pierwsze akapity czy jak kto woli.

postaram się przetłumaczyć jak najszybciej Grey_Light_Colorz_PDT_06

jutro rano postaram się dać jeszcze ze dwie piosenki przetłumaczone

tzn, nie piosenki tylko interpretacje Wink
tzn tłumaczenie tego BRAVA!
o!

ochhh
Grey_Light_Colorz_PDT_06


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Madziuchna
Gość






PostWysłany: Poniedziałek 19-02-2007, 22:06    Temat postu:

jaki plakat fajny
tylko szkoda, że nie ma całego zespołu

o i znów fajne tłumaczenia Billa co do piosenek ;]
czekam na całość xD
Powrót do góry
Zulla




Dołączył: 27 Maj 2006
Posty: 2081
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: mit gestreiftes Käppchen von B.!

PostWysłany: Wtorek 20-02-2007, 8:04    Temat postu:

totgeliebt
zakochani na śmierć jest błędnym tłumaczeniem!
tak bardzo kochana, że na skutek tej miłości umarła oczywiście w przenośni, choć pewnie i takie przypadki bywają w rzeczywistości

Bill: piosenka opowiada o tym, jak to jest, kiedy jest się daleko od kogoś, kiedy jest się zakochanym. I na to nic nie można poradzić. Ja również miałem już takie coś, że byłem z dziewczyną i bezczynnie musiałem patrzeć jak związek się rozpada.

Spring nicht!
Nie skacz!
B: to naprawdę smutna piosenka. Jest taka, dlatego, opowiada o tym, że ktoś rezygnuje.
Tom: niektórzy ludzie nagle mają uczucie, że już nie wytrzymają.
B: To jest wtedy, kiedy człowiek jest totalnie bezsilny i nie posiada oparcia. Chcemy powiedzieć w tej piosence: nie ma problemów bez rozwiązania! (/zawsze można odbić się od dna)! To zawsze jakimś sposobem pójdzie dalej! Na szczęście nigdy się jeszcze tak nie czułem. W ostatnim roku dostaliśmy wiele listów od fanów, niektóre były takie rozpaczliwe! Niektórzy pisali, że nasza muzyka przed tym ochrania! To totalnie nas ruszyło!

Heilig sein
Być świętym.
Bill: Napisałem tą piosenkę dla ludzi, którzy są najważniejsi w naszym żyicu. Poza tym rozmyślałem, jak powinienem opisać to uczucie. Wtoczyło się miłość. Później kiedyś przypomniało się nam słowo "święty". To powiada, że obojętnie co się zdarzy, ci ludzie będą mieli dla nas olbrzymie znaczenie.
Geo: nasze rodziny są dla nas, właśnie takimi osobami!
Gustav: nasze najlepsi przyjaciele. Bill Tom i Georg są dla mnie także bardzo ważni

Wo sind eure Hände?
Gdzie są wasze ręce?
Bill: Pomysł tej piosenki wynikł z naszych koncertów. Trasa ostatniego roku była dla nas przepiękna! My chcieliśmy zrobić piosenkę z podziękowaniu dla naszych fanów. Na następnej trasie chcemy, aby przy tej piosence naprawde mogło się dziać, żebyśmy mogli razem to przeżywać, /rozkleić się/ I jest!


Reden
rozmawiać
Tom: to jest moja historia, moja opowieść o seksie z fanką, o czym w poprzednim tygodniu, mogliście już przeczytać w BRAVO. Chciałem powiedzieć chłopakom to następnego dnia i faktycznie powiedziałem, ale oni mnie przegadali. To jest dla innych, jak lekcja biologii (xD). Dlatgo to piosenka jesr bardzo emocjonująca,
Ponieważ oświeca ich jak to naprawde jest (śmieje się)

Stich ins Glück
Dźgnięcie w szczęście
Tom: "Stich ins Glück" mówi o historii narkomanki /ofc można tłumaczyć dającej sobie w żyłę dziewczynie/. Dzieci, które biorą dragi staną się na zawsze dziećmi /albo zwolennikami, to tłum. Również pasuje/. Na dyskotece na jakiejkolwiek imprezie ludzie biorą narkotyki. To naprawdę fatalne!
Bill: W światku muzycznym, wiadomo, że również wielu szefów, czy kierowników bierze narkotyki, oczywiście czasami my mamy z nimi kontakt /nie z narkotykami, tylko z tymi ludźmi/. Ale nasz team w końcu to uznał, że w naszym otoczeniu nikt nie będzie brał narkotyków. My jesteśmy od tego wolni! Dla nas narkotyki to żadna alternatywa!


by Zull!

zostało mi jeszcze 5 piosenek do przetłumaczenia.
/moje przypisy, bo czasami różnie można tłumaczyć, niby sens ten sam, ale.... Wink /


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Noire




Dołączył: 21 Kwi 2006
Posty: 2087
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 2/5
Skąd: Tychy

PostWysłany: Wtorek 20-02-2007, 9:41    Temat postu:

Ines napisał:

I tak już jesteś wstrzemięźliwa co do kupowania Bravo DE Wink ja nie potrafię się oduczyć...


ta jasne xD ostatnie 3, 4 brava kupiłam. Mr. Green

Zulll te tłumaczenia sa świetne!
teraz na pewno kupie ta gazetkę Mr. Green

Wo Sind Eure Hande ciekawie się zapowiada.
Stich Ins Gluck - temat ciekawy
Reden - Toooom........... Mr. Green on jest n i e m o ż l i w y.

Mr. Green


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Blue Nati




Dołączył: 13 Wrz 2006
Posty: 300
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Wtorek 20-02-2007, 11:24    Temat postu:

Kurde śliczne te zdjęcia w artykule, że o plakacie nie wspomnę.
Nie mam alternatywy jechania do empika...
Przynajmniej wiem, że mojemu tacie się nie będzie chciało.
I tak się teraz zastanawiam.
Czy pomysł, który uznałam za poroniony, przysyłania
prze moją ciocię z Niemiec tych brav de. to nie jedyne
wyjście. Dobre wyjście.
Ehh.
W polskim bravie takie artykuły i plakaty.
To by było...
Żyć nie umierać Cool


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Reckless




Dołączył: 11 Sty 2006
Posty: 870
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wtorek 20-02-2007, 11:30    Temat postu:

Cytat:
Reden
rozmawiać
Tom: to jest moja historia, moja opowieść o seksie z fanką, o czym w poprzednim tygodniu, mogliście już przeczytać w BRAVO. Chciałem powiedzieć chłopakom to następnego dnia i faktycznie powiedziałem, ale oni mnie przegadali. To jest dla innych, jak lekcja biologii (xD). Dlatgo to piosenka jesr bardzo emocjonująca,
Ponieważ oświeca ich jak to naprawde jest (śmieje się)


dlaczego tak bardzo podoba misie Reden? ja nie wiem.. podswiadomosc jakas

jjaaa.. te tlumaczenia tak mnie napaliły na nowa plyte.. a plakat cudo Heart ale nie mam kasy juz Grey_Light_Colorz_PDT_26


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Madziuchna
Gość






PostWysłany: Wtorek 20-02-2007, 12:07    Temat postu:

nie pamiętam jaka była dokładna interpretacja piosenek ze Schrei,
ale zauważyłam, że te są takie...opisujące ich życie
to co między nimi się dzieje
fajne poprostu Smile

cieakwe jakie dalesze tłumaczenie ;]
może kupie tą gazetę xD
Powrót do góry
Sylwia_th




Dołączył: 15 Sie 2006
Posty: 998
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z ramion Billa :D

PostWysłany: Wtorek 20-02-2007, 13:46    Temat postu:

świetne interpretację Heart
raczej to co do tej pory Zulla zapodała
Reden
od razu wiedziałam, ze to będzie z Tomaszm związane
Tylko, że Bill się zgodził o tym śpiewać?? Grey_Light_Colorz_PDT_42


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Vanilla




Dołączył: 26 Mar 2006
Posty: 1301
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Die Straße wird zum Grab.

PostWysłany: Wtorek 20-02-2007, 13:57    Temat postu:

kupie! Very Happy
jasne, że kupie.

świetne.
cudowne.

a ten plakat...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Olunia_




Dołączył: 16 Lip 2006
Posty: 631
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wtorek 20-02-2007, 14:51    Temat postu:

Zull d z i Ę k o w a Ć Wink

Jakoś tak zawsze dziwnie Bill interpretuje te piosenki.
Jakoś po swojemu Cool
Ja zazwyczaj mam inne podejrzenia, ale co tam
To on je "pisze" Cool

A Tom zawsze musi wyskoczyć z czymŚ głupim?
Już wyobrażam sobie minę Billa jak to powiedział jego szanowny, kochany brat !
Mr. Green


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Tokio Hotel Strona Główna -> Multimedia Archiv Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2  Następny
Strona 1 z 2

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Regulamin